‘Avoir une Fille’ (з мюзиклу «Ромео і Джульєтта») — переклад українською

12.07.2016 19:20

Avoir une fille                                                        Мати доньку

 

Avoir une fille,                                                          Мати доньку —

Une petite opale                                                       Маленький опал,

Des yeux qui brillent                                                  Очі, що блищать,

Une peau si pâle                                                       Така бліда шкіра…

Avoir une fille                                                           Мати доньку —

C'est faire une femme                                               Це створити жінку,

Une petite virtuose                                                    Маленького віртуоза

Avant ses gammes                                                    Ще до оволодіння гамами.

 

Avoir une fille                                                           Мати доньку —

Un coeur de sable                                                     Серце з піску,

Cadeau de Dieu                                                        Дар Бога,

Cadeau du diable                                                      Дар диявола…

Avoir une fille                                                           Мати доньку —

C'est faire un crime                                                   Це скоїти злочин,

Où le coupable                                                          В якому винуватець

Est la victime                                                            І є жертва.

Avoir une fille                                                           Мати доньку…

 

Elle est ma vie, elle est mon sang                               Вона моє життя, вона моя кров,

Elle est le fruit de mes vingt ans                                 Вона плід мого двадцятиріччя,

Et je maudis tous ses amants                                     І я проклинаю всіх її коханців.

Elle est ma vie, elle est mon sang                               Вона моє життя, вона моя кров,

Et je maudis tous ses amants                                     І я проклинаю всіх її коханців.

 

Avoir une fille,                                                          Мати доньку —

C'est trembler de peur                                              Це тремтіти від жаху,

Qu'elle se maquille                                                   Що вона наводитиме красу

Pour un menteur                                                      Заради того, хто брехатиме їй,

Avoir une fille,                                                          Мати доньку —

C'est plus jamais                                                      Це більше ніколи

Traiter les femmes,                                                  Не поводитись з жінками,

Comme je l'ai fait                                                     Як раніше.

Avoir une fille                                                           Мати доньку...

 

Je hais les hommes                                                  Я ненавиджу чоловіків

Et leurs regards                                                        І їхні погляди.

Je sais leurs ruses                                                    Мені відомі їхні хитрощі

Et leurs victoires                                                       Та їхні перемоги.

Et quand viendra le jour                                            І того дня,

Où l'un d'eux                                                            Коли один з них

Me prendra ma fille,                                                 Забере мою доньку,

En m'appelant monsieur                                            Назвавши мене сеньйором, —

Alors ce jour et pour toujours                                    Того дня і назавжди

Je fermerai à double tour                                          Я на два оберти замкну

Mon coeur et je deviendrai sourd                               Своє серце і стану глухим.

 

Avoir une fille                                                           Мати доньку —

C'est continuer                                                         Це продовжувати

A espérer                                                                Сподіватися

Et croire encore                                                        І все ж вірити,

Que quand viendra le jour                                         Що коли настане день

De ma mort                                                             Моєї смерті,

Elle portera                                                              Вона і далі нестиме

Tout au fond de son corps                                         В глибинах свого тіла

Cette étincelle de celui ou celle                                  Іскру того чи тієї,

Qui à son tour                                                          Хто в свою чергу

Et par amour                                                            І заради кохання

Viendra crier                                                            Прийде в цей світ,

Le coeur si lourd                                                       Аби нести сердечні тяготи.

 

Avoir une fille                                                             Мати доньку —

Une petite opale                                                         Маленький опал,

Des yeux qui brillent                                                    Очі, що блищать,

Une peau si pâle                                                         Така бліда шкіра…  

Avoir une fille                                                             Мати доньку —

C'est faire un crime                                                     Це скоїти злочин,

Où le coupable                                                            В якому винуватець

Est la victime                                                               І є жертва.

Avoir une fille                                                              Мати доньку…

 

Avoir une fille...                                                           Мати доньку…

 

Переклад: Aspasia